~여하에 달리다 중국어
발음:
"~여하에 달리다" 뜻"~여하에 달리다" 영어로
중국어 번역
모바일
- 倚靠
- 달리다 窜; 奔跑; 跑 奔跑; 疾走; 跑
- 여하 [명사] 如何 rúhé. 任何 rènhé.
- 내달리다 [동사] 奔 bēn. 驰骋 chíchěng. 【문어】奔驰 bēnchí. 奔腾 bēnténg. 천리마의 속도로 내달리다以千里马的速度奔驰자동차가 길 위를 내달리다汽车在公路上驰骋국산 자동차가 조국 각지의 도로를 내달리고 있다国产汽车在祖国各地的公路上奔驰
- 달리다 1 [동사] 跑 pǎo. 逝 shì. 奔跑 bēnpǎo. 【북방어】蹽 liāo. 驶 shǐ. 奔驰 bēnchí. 疾驶 jíshǐ. 驰骋 chíchěng. 그는 매우 빨리 달린다他跑得很快100미터를 달리다跑百米기차가 날듯이 달리고 있다火车在飞驰필사적으로 달리다拼命奔跑달려서 온 얼굴이 땀에 젖다跑得满头大汗검은 구름이 동쪽으로 달려가니, 동녘에 비가 올 것이다乌
- 매달리다 [동사] (1) 悬吊 xuándiào. 打坠(儿) dǎ//zhuì(r). 坠 zhuì. 저 사람은 매달린 채 올라 오려고 하지 않는다那个人打着坠不肯上来나뭇가지가 휠 정도로 석류가 매달려 있다石榴把树枝坠得弯弯的 (2) 打提溜 dǎ dī‧liu. 纠缠 jiūchán.아이들은 어른들의 팔에 동동 매달리기 좋아 한다孩子喜欢抓着大人的胳臂打提溜아이들이 어머니에게
- 매어달리다 [동사] ☞매달리다
- 밤을 달리다 向夜晚奔去
- 빨리달리다 奔跑; 窜; 疾走
- 시달리다 [동사] 受煎熬 shòu jiān’áo. 受罪 shòu//zuì. 受苦 shòu//kǔ. 打熬 dǎ’‧áo. 受折磨 shòu zhé‧mo. 受磨难 shòu mónàn. 受夹磨 shòu jiā‧mo. 【문어】困于 kùnyú. 시달림을 당할 대로 당하다饱受煎熬어떤 시달림이든지 그는 이겨낼 수 있다不论什么样的煎熬, 他都经得住질병에 시달리다受疾病的折磨여러 번
- 치달리다 [동사] (往)…上跑 (wǎng)…shàngpǎo. 向上跑 xiàngshàng pǎo. 【문어】腾骧 téngxiāng. 필사적으로 치달리다拼命往上跑
- 휙 달리다 飞奔
- 다하에 大益
- 여하간 [부사] 无论如何 wúlùn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 여하간 이렇게 해야 한다无论如何得这么办여하간 주의하는 것이 좋다无论如何总是小心为是여하간 그보다는 못하다无论如何也比不上他
- 여하튼 [부사] 不管 bùguǎn. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 总之 zǒngzhī. 至少 zhìshǎo. 无论如何 wúlùn rúhé. 死活 sǐhuó. 就是 jiùshì. 【방언】高低 gāodī. 여하튼 나는 두렵지 않다不管是谁, 我都不怕그는 여하튼 승낙해야만 한다不管他愿意不愿意, 也得答应입이 닳도록 말했으나 왕씨는 여하튼 승낙하지 않았다嘴都说破了
- 오디세이 왜건, 인생을 달리다 流星休旅车